Předkové moderních Tatarů nejen přijali islám v 10. století, ale během staletí rozvinuli islámské náboženské a filozofické myšlení. Slovy ministra pro náboženské záležitosti Turecké republiky Dr. Mehmeta Görmeze, po dvou staletích života v islámu dosáhli tehdejší teologové v religiozitě takových výšin, že mohli vyučovat náboženství i samotné Araby. To není překvapivé, protože rozmanitost je pozitivní věc a je geneticky inherentní islámu. Existuje dokonce hadís, který říká, že rozmanitost muslimské ummy je milosrdenství (ﺇﺨﺘﻼﻒ ﺃﻤﺗﻲ ﺭﺤﻣﺔ). Tatarští teologové a jejich dávní předkové tedy významně přispěli k rozvoji muslimského náboženského a filozofického myšlení. Z určitých historických důvodů se dnes seriózní studium jejich děl teprve začíná. Před tíhou sedmdesáti let vlády komunistické strany, před kulturní propastí způsobenou změnou písma a vlivem řady dalších faktorů není úniku. Přesto láska ke knihám a vědění, jako národní vlastnost, která je Tatarům vlastní, dělá své. Odkaz tatarských náboženských myslitelů se postupně vrací a zaujímá své místo v kulturním a náboženském životě národa. Zájem o poklady tatarského teologického myšlení je způsoben nejen touhou po obnovení historické spravedlnosti. Tento zájem nepředstavuje módní kulturní trend. Za prvé, odkaz našich teologů zůstává aktuální a žádaný i v naší době, kdy v plné síle vyvstal problém ochrany islámu před pronikáním radikálních a misantropických idejí a ideologií. Málokdo ví, že jediné teologické pojednání tohoto druhu o ženě a jejím místě v islámském civilizačním paradigmatu napsal náš vynikající spoluobčan Musa Jarullah Bigiev (1875-1949). Kniha vyšla v roce 1923 v Berlíně pod názvem „Koryan Kәrim ayәt kәrimәlәre nurlary hozurynda khatyn“ („Žena ve světle posvátných veršů vznešeného Koránu“). Ve skutečnosti Bigiev napsal nepřekonatelné teologické dílo, ve kterém zkoumal fenomén žen ze všech možných úhlů: historické, náboženské, kulturní, sociální, literární atd. Tato kniha si zkrátka zaslouží místo na policích moderních muslimů. Níže je uveden úryvek ze zmíněného pojednání, v němž autor provádí lingvistický exkurz, seznamující nás s poklady arabského jazyka věnovaného ženám. Jazyk arabských beduínů o důležitosti žen ve veřejném životě Obraťte se na bohatství jazyka arabského beduína, který žije v extrémní askezi a vystačí si s minimem věcí, a uvidíte ženu v rostoucím pořadí její kvality. Když jste viděli tento řád, vezměte si lekci kultury a morálky od arabských beduínů. 1. Jamilya. Tak se nazývá žena s pravidelnými a krásnými rysy obličeje a příjemnou barvou pleti. 2. Vady’a. Tak se říká ženě se zdravým, proporčně stavěným tělem a končetinami. 3. Hassan. Tak se nazývá žena, jejíž krása přetrvává po celý život. 4. Vasima. Tak se říká ženě, která je rok od roku krásnější. 5. Kasima. Tak se jmenuje žena, která svou krásou dobývá srdce lidí a vzbuzuje v nich radost. 6. Ra’i’a. Tak se nazývá žena, jejíž krása ve všech ohledech předčí krásu všech uznávaných krásek v konkrétní komunitě, jako Kariman Khanum, která byla svou výchovou a krásou pýchou Turků. 7. Bakhira. Tomu říkají zářivá kráska. 8. Ganiya. Tak se nazývá žena, která pro svou krásu, cudnost nebo ušlechtilost nepotřebuje žádné ozdoby. Nebeská gurie tohoto světa, anděl krásy, nejčistší Kariman Khanum, je nejlepším příkladem takové ženy. že čest a důstojnost ženy má být nad šperky, aby šperky vůbec nepotřebovala. Beduínské ženy Ghaniya jsou úplným opakem madam, madon a mademoiselles, které rotují v nebeských salonech vyšší společnosti na Západě a jsou otrokyně nejrůznějších módních trendů a prasátek vystavených drahých šperků. Je pro ně ctí být salonní panenkou a ozdobou společenských akcí, zatímco beduínští gháni jsou ctí lidstva, pozemských andělů a vládců lidských srdcí. Ženské chápání krásy je hlubší než mužské chápání krásy. Překvapivě nastala zajímavá situace: názory žen na kritéria krásy jsou většinou mnohem vyšší než mužské chápání tohoto fenoménu a jsou cudnější: Žena si cení více u člověka takové duchovní vlastnosti, jako je síla, odvaha, inteligence, dovednost. Fyzická krása a vnější atributy přitahují její pozornost v menší míře. Muži si více cení krásy ženského těla a šperků, které zdůrazňují ženské půvaby. Duchovní vlastnosti žen neposkytují mužům stejné potěšení; postrádají vkus. Z tohoto důvodu žena zdobí svůj vzhled, je nucena uchýlit se ke všem druhům dekorací. Za tak vysokou vášeň pro módu v západním světě a bezmeznou touhu žen mít stále více šperků mohou jen muži. Tento hřích leží na mužích. Muži tvoří módu a vymýšlejí nejrůznější dekorace. Kdyby se muži těšili z duchovní krásy a dokonalosti, kdyby si muži vážili ženské slušnosti a společenských vlastností, pak by ženy soutěžily v morální a duchovní dokonalosti. Je možné, že v tomto případě by se Západ neponořil do neřesti a zhýralosti a vyhnul by se ekonomickým krizím a dokonce rodinným tragédiím. V každém případě by jich bylo mnohem méně. Zdá se, že to je důvod, proč to slovo fasáda [nectnost, zkaženost, nemravnost, neřest, ponížení mravů. – A.H.], používaný ve vznešeném Koránu v řeči andělů, se vztahuje pouze na muže. [M.B. odkazuje na následující verš z Koránu: „A když tvůj Pán řekl andělům: „Umístím na zemi vládce (kalifa), řekli: „Umístíš do ní někoho, kdo v ní vytvoří nesvár (yufsida) a prolila krev? » (2:30). Slovesný tvar použitý v tomto verši „vytvářet nesoulad“, který pochází ze stejného kořene jako slovo fasad, je mužského rodu. – A.Kh.]. 9. Pokud je žena, spolu se svým krásným vzhledem, plachá, skromná a stydlivá (hayá`), pak se nazývá harida. Charité známí z řecké mytologie jsou většinou arabští Charidové. 10. Pokud žena navzdory své skromnosti chová nenávist k pochybnostem a podezíravosti (riba), pak se nazývá nur. 11. Pokud si žena získala respekt díky své výchově a cudnosti, pak se nazývá hasan. 12. Jestliže, zatímco žije v manželství se svým manželem, zůstává za závojem nevinnosti, pak se nazývá mukhsana. Jinými slovy, vysoký charakter, dobré způsoby a noblesa převyšují fyzickou krásu. 13. Žena, která nedostane příležitost porodit, se nazývá ‚akyr‘. Mezi semitskými národy je považována za nešťastnou (perský badbakht). 14. Pokud má žena málo dětí, říká se jí nazur. 15. Jestliže její lůno bylo plodné a žena porodila mnoho dětí, pak se nazývá nasur. Jako svatební dar-makhr je takové ženě předloženo zlato a další majetek. Svým společenským významem předčí všechny ženy. 16. Pokud děti ženy získaly výhody díky své síle, pak se jejich matka nazývá mundžiba. V arabských nomádech a osadách je žena Munjiba považována za nejvyšší dokonalost a těší se nezpochybnitelnému respektu. Lekce, které bychom se měli naučit od beduínů Jinými slovy, z pohledu beduínského arabského nomáda není čest a hodnota ženy určována pouze její fyzickou krásou, ale dokonalostí jejího charakteru a duchovního rozvoje a také milostivou účastí na národním životě jako matka. Navzdory tomu, že dnešní civilizovaný svět pochopil tuto velkou pravdu, kterou znali nomádští Arabové od pradávna, zůstává západní svět zcela okouzlen hmotnými statky díky omamné síle vína, která drtila jeho ducha, zajetí je to kvůli zvyku pohodlí a luxusu a díky arogantní nádheře, držící jeho srdce ve svých svírajících tlapách s drápy. Západní svět, zaslepený září a ohlušen hlasitým krokem mocné civilizace, zůstane v zajetí drobné módy a okouzlujících čarodějnických šperků. Je to úžasné: mizerní beduínští nomádi, zbavení všech požehnání, mají takovou duchovní sílu a spokojí se s málem. Kde berou takové vlastnosti? Je pravda, že největším bohatstvím je bohatství ducha a osvobození od potřeb. Možná budou civilizovaní lidé dvacátého století překvapeni: mezi kočovnými beduínskými Araby je každá žena respektována na stejné úrovni jako její matka. přísloví”Teta z matčiny strany každého člověka zaujímá čestné místo“, je mezi beduíny dlouho běžná. Jinými slovy, každá žena je sestra své matky. Úcta a čest k matce je základním kamenem morálky. Aidar Khairutdinov
Pokud najdete chybu, vyberte text a stiskněte Ctrl + Enter.
Přečtěte si také
Povinné požadavky na obětní zvíře pro Qurbani
Do jednoho z nejvýznamnějších a nejjasnějších svátků v životě každého oddaného muslima nezbývá absolutně nic. Všichni však víme, že světlé dovolené předcházejí příjemné, ale přesto trable a starosti, z nichž jednou je správný výběr obětního zvířete. Pro většinu obyvatel města, kteří vidí živá zvířata maximálně jednou ročně, je asi těžké určit, zda se vyplatí koupit právě tohoto berana, nebo jít hledat lepší exemplář.
14 2015 сентября
20 hadísů o tom, jak úžasné je být ženou
Když je dcera, otevírá svému otci dveře do nebe. Když je manželkou, dokončí polovinu víry svého manžela. Když je matkou, nebe leží pod jejíma nohama. Všemohoucí Alláh nám dal obrovské požehnání – být ženou. Jsme dcery, kvůli kterým naši otcové nacházejí nebe, jsme manželky stvořené z jeho žebra, jsme matky, ke kterým by se děti měly chovat nejlépe. Jsme milovaná stvoření Alláha Všemohoucího, která nařídil chránit, chránit a milovat.
“Kdo volá druhé k pravdě, obdrží odměnu těch, kdo ho následují.”
Jako odpověď na tuto otázku lze uvést hadís Alláhova posla (pokoj a požehnání Alláha s ním), který na adresu své ummy řekl: „Přísahám při Alláhu, že pro člověka je mnohem lepší stát se důvod pro přijetí pravdy (to jest víry), než mít červené velbloudy“ (Bukhari, Muslim 2406/34).
01 2016 сентября
4 věci, bez kterých nemůže manželství existovat
Jednou mi někdo řekl, že pokud bych měl manželství popsat jedním slovem, bylo by to porozumění. Všechny pevné vztahy, včetně manželství, jsou postaveny na pevných základech porozumění. Většina problémů ve vztahu pramení z nepochopení ze strany jednoho nebo obou manželů.
10 2016 октября
8 snadných, ale velmi cenných uctívání pro ramadán
Existují úkony uctívání, které je zcela snadné provést, nevyžadují mnoho času a zvláštních podmínek, přesto jsou cenné před Všemohoucím a mají obrovskou odměnu, která se během měsíce ramadánu mnohonásobně zvyšuje.