Téměř všichni lidé vědí, že v Británii bude slovo „cat“ znít jako „cat“. Stejné jméno bude mít zvíře v Austrálii, USA, Kanadě a dalších anglicky mluvících zemích. A co zbytek světa? Jak ostatní národy říkají nejoblíbenějšímu mazlíčkovi?
Arabská verze – kiit nebo bissih
Ve vietnamštině – con mko
Khatul v jidiš
Gato je jméno koček ve Španělsku, Portugalsku a Mexiku
Mimochodem, Italové je nazývají podobným slovem, přidávají jen jedno další písmeno – gatto a Řekové používají slovo “gata”. Neméně zajímavé je, jak se kočkám říká v různých zemích: že lidé говорят místo “kočička-kočička-kočička”?
mongolský – muur
Baškirové kočce říkají Besyai
Na horké Havaji je kočka zadek
Francouzsky – sha
Japonci říkají „neko“, když vidí kočku.
V Thajsku – mee-oh
Kater, Katze a Besi
To jsou všechna jména koček v němčině. První dvě slova definují kočku a kočku v Německu a Rakousku, ale slovo „besi“ se používá ve Švýcarsku.
V čínštině – Mau
Pro Tádžiky je kočka gurba
V Malajsii – kukin
V maďarštině se kočce říká matska nebo tsitsa.
Podobné slovo, machka, mají kočky v Srbsku a Slovinsku.
Kyrgyzové kočce říkají myshyk
V islandštině je kočka kättur a kočka je kissa.
V čuvašštině – kuzhak
V Etiopii bude kočka doma
V rumunštině je kočka pisikuh
Víte, co znamená slovo „kočka“ v jiných jazycích? Podělte se s námi v komentářích. V tomhle článek vyprávěli jsme úžasný příběh o tom, jak nikdo nechtěl adoptovat černé kočky z útulku, ale měli štěstí.
Náhled fotografie: Juanedc / flickr.com
Připojte se k naší komunitě v telegramu, je nás již více než 1 milion lidí
Zahraniční kultura může kočičím mazlíčkům poskytnout nepřeberné množství neobvyklých přezdívek. V turečtině tedy existuje mnoho slov, která lze použít jako jméno zvířete, například názvy atrakcí a zeměpisných míst, jídel a nápojů. Majitelé často pojmenovávají kočky na počest slavných historických osobností, tureckých herců, zpěváků nebo spisovatelů.
Tříbarevná kočka Atabey:
Populární turecké přezdívky
Kočku můžete pojmenovat po slavném zpěvákovi:
- Yusuf;
- Emre;
- Murat;
- Serdar;
- Rafet;
- Izel;
- Nazan;
- Mor;
- Atif;
- Sertab;
- Opálení;
- Hadiz;
- Župan;
- Nalan;
- Azkin;
- emír;
- Karai;
- Keremdzhem;
- Mahsun;
- Ismail;
- Orgán;
- Berdan;
- Murat;
- Mustafa;
- Coetsey;
- Kerim;
- Tarkan;
- Gokhan;
- Mazar;
- Mavi;
- Ozan;
- Ugur.
Nebo si vypůjčte jméno od nejlepších tureckých modelů a populárních herců:
- Halit;
- Mehmet;
- Ozdemir;
- Kadir;
- Kenan;
- Barysh;
- Erkan;
- Chingiz;
- Tolgahan;
- Jan;
- Kaan;
- Çağatay;
- Serkan;
- Berksan;
- Şükrü;
- Engin;
- Murat;
- Barysh;
- Kyvan;
- Onur;
- Okan;
- Haluk;
- Çağatay;
- Bugra;
- Kadar;
Zvědavá kočička Femi:
A pro kočky – jména tureckých zpěváků:
- Azhda;
- Muazez;
- Ebru;
- Aishe;
- Nezihe;
- Yonka;
- Bengyu;
- Gulshen;
- Ayshegul;
- Nil;
- Síla
- Aisha;
- Demet;
- Guben;
- Atiye;
- sezen;
- Kandan;
- Aida;
- Hande;
- Funda;
- Nulufer;
- Enka;
- Zener;
- Denise;
- Bursi;
- Zerrin;
- Milenka;
- Sibel;
- Izin;
- hadize;
- Eilem.
- Zuhal;
- Burcu;
- Aicha;
- Alma;
- Bensu;
- Wilden;
- Jansu;
- Gokce;
- Beren;
- Bříza;
- Benguzar;
- Líbí se mi;
- Melissa;
- Dilyara;
- Asli;
- Jeren;
- Zeynep;
- Merve;
- Yagmur;
- Yasemin;
- Meryem;
- Gizem;
- Minem;
- Oykyu;
- Sadet;
- Sebahat;
- Barack;
- Beste;
- Serenay;
- Suzgi;
- tuba;
- Tuvana;
- Mezi;
- Nilay;
- Bade;
- sezgi;
- Su;
- Elita;
- Elchin;
- Těsnější;
- Světlomet;
- Fakhrie;
- Ezgi;
- Chagla;
- Khatizhe;
- Seina;
- Bengyu;
- Nilperi;
- Nur;
- Sadet;
- Seda;
- Khazal;
- Hyundai;
- Eva.
Zeměpisné přezdívky
Uveďme si názvy nejkrásnějších a nejoblíbenějších letovisek v Turecku, které lze snadno použít jako přezdívku pro domácího mazlíčka – chlapce nebo dívku. Turistická města a oblasti:
- Kappadokie;
- Istanbul;
- Alanya;
- Antalya;
- Belek;
- Kemer;
- Boční;
- Dalaman;
- pomukkale;
- Fethiye;
- Bodrum;
- Kusadasi;
- Didim;
- Cesme;
- Sinop;
- Avsha;
- marmaris;
- Eminenu.
Paláce a katedrály, kláštery a mešity:
- Hagia Sophia;
- Tolkapa;
- Sultanahmet;
- sulajmáníja;
- Dolmabahce;
- Beylerbey;
- Panagia Sumela;
- Hora;
- Yildiz;
- Valide Sultan;
- Hierapolis;
- Aspendos;
- Yoros;
- Baezid.
- Ararat;
- Kachkar;
- Mahmutlar;
- Suphan;
- Uludoruk;
- Altiparmak;
- Vergenní;
- Chatalkaya;
- Erciyes;
- Kavran;
- Takhtalidag;
- Jilo;
- Maloto;
- Sipylus;
- Malý Olympus;
- Yamanlar;
- Palandoken.
Na fotce je kočka Sipil:
Další pozoruhodná místa:
- Bospor;
- Zátoka Zlatého rohu;
- stanice Haydarpasa;
- Nákupní centrum Cevahir;
- Parky Gulhane, Emirgan, Miniaturk;
- ulice Istiklal;
- Galatská věž;
- Cisterna baziliky;
- náměstí Taksim;
- Theodosiův obelisk;
- Muzeum Kariye, Pera, moderní;
- Akvadukt Valens;
- Opuštěné hotely Sedra Kalesi, Holiday Area, Mars.
Přezdívky související s jídlem
Slova a celé fráze, které označují národní jídla, jsou často vypůjčeny z jiného jazyka. „Gastronomické“ přezdívky pro zvířata s překladem:
- Snídaně – Kahvalti, Menemen – omeleta, Chylbyr ze sázených vajec;
- Polévky nebo Chorbasy: Merdzhimek – čočková polévka, Shifa – “léčivá polévka”, Tarkhana – mléčná polévka, dršťková polévka – Ishkembe;
- Ryby: Balyk-ekmek – ryba s chlebem;
- Kebab: Adana, Iskander, Shish, Doner, Tava;
- Maso: Kokorech, Sujuk, Pirzola, Kofte, Bastia, Drob-sarma, Beshbarmak;
Chlupaté kotě Shifa:
- Zeleninové pokrmy: Dolma – rýže v hroznových listech, Imam bayaldy – lilky s omáčkou, Patates – brambory, Chi kofte – bulgur a zelenina, příloha Pilav, Karnyyaryk s lilky, Bramborové sabzhi;
- Předkrmy: Haydari – studená hustá omáčka, Hummus – cizrnová paštika, Piyaz – salát s fazolemi a vejci, Ajili ezme – zeleninová pálivá omáčka, Pide, Lahmajun, těstoviny s muhammarskými ořechy, mrkvový snack – Havuch koftesi;
- Pečení: Simit – sezamová buchta, Pita – tlustý mazanec, Gozleme, Su a Kol beregi – tenký mazanec s náplní;
- Dezert nebo Tatly: Lokum, Baklava, Lokma – těstové kuličky, Tulumba – žebrovaná lokma, Remani – krupicový koláč, Sutlach – rýžový nákyp, Biscovi – sušenky, dort – Kek, Dudndurmu – zmrzlina, Achma housky, Tatlysy – sirup;
- Nápoje nebo Ichechek: Cafe – káva, Ayran – fermentované mléčné výrobky, Raki – vodka, Sharap – víno, například Doluka, Kauga, Sevilen.
Přezdívky s významem
Vybíráme zajímavé přezdívky s významem: v abecedním pořadí pro muže
- Agka („bílá“);
- Azma („síla“);
- Almet („díkůvzdání“);
- Alaatin („pozitivní“);
- Akar („statečnost“);
- Altaj („hory“);
- Aslan („lev“);
- Atabey („starší“);
- Ates („ohnivý“);
- Alp („hrdina“);
- Argun („jasný den“);
- Batu („síla“);
- Beha („zářit“);
- Bůh („býk“);
- Bolat („tvrdost“);
- Bora („déšť, bouřka“);
- Vefa („mírumilovný“);
- Veli („péče“);
- Vecta („jedinečnost“);
- Volkan („sopka“);
- Demir („železo“);
- Japhy („znalý, zkušený“);
- Zeka („mysl“);
- Zeya („světlo“);
- Kara („černá“);
- Kartal („orel“);
- Kadri („hodnota“);
- Kurt („vlk“);
- Loka („velký“);
- Mizrak („kopí“);
- Nuri („skrývání“);
- Olsa („kořist“);
- Osman („zakladatel“);
- Sami („vznešený“);
- Sabiru („trpělivost“);
- Sadiq („věrnost“);
- Seren („gazela“);
- Talu („dobrý“);
- Tali („štěstí“);
- Tigris („řeka“);
- Tyumai („úplněk“);
- Tutku („vášeň, emoce“);
- Fevzi („vyhrát“);
- Femi („rozumí“);
- Fekri („šarlatový úsvit“);
- Ferdi („část“);
- Khan („vládce“);
- Habib („milovaný“);
- Hakki („spravedlnost“);
- Yusuf („prorok“);
- Eber („dobrý“).
Existuje mnoho jedinečných jmen pro kočky. Jejich význam je často spojován s přírodními jevy, stromy a květinami a má zdůraznit vnější krásu domácího mazlíčka:
- Abu („leknín“);
- Akyildiz („bílá hvězda“);
- Aidan („lunární“);
- Akhla („miláček“);
- Avi („jezero“);
- Akdzhan („Bílá duše“);
- Armaan („zvláštní dárek“);
- Aksu („čistá voda“);
- Asli („skutečný“);
- Baki („starší“);
- Basar („vítěz“);
- Bursu („lahodně vonící“);
- Bilgi („moudrý“);
- Belma („poslušný“);
- Verda („růže“);
- Goje („cenná krása“);
- Gunesh („slunce“);
- Gün („den“);
- Huck („nebe“);
- Gwashemash („malá princezna“);
- Guler („smích“);
- Dinch („zdravý“);
- Dzhemile („drahý“);
- Deva („domov“);
- Derya („nekonečné moře“);
- Diba („hedvábí“);
- Damla („kapka“);
- Ezgur („zdarma“);
- Iya („fialová“);
- Jonas („jetel“);
- Kösem („nejmilovanější“);
- Kubra („velký“);
- Kosem („bezvlasý“);
- Kumru („holubice“);
- Kyumsal („písečná pláž“);
- Leila („temná krása“);
- Melda („mládí, něha“);
- Seyda („půvabný krk“);
- Sema („nebe“);
- Sel („déšť“);
- Sezen („sympatizující“);
- Tara („hvězda“);
- Tangul („růže při západu slunce“);
- Taneli („vítr při západu slunce“);
- Hezna („krásná“);
- Hande („usmívající se“);
- Feride („vzácné“);
- Shafak („úsvit“);
- Shebnem („rosa“);
- Shyulkyz („růžová dívka“);
- Ela („hnědooká“);
- Emine („čestný“);
- Esen („vítr“);
- Eke („královna“);
- Ece („dáma“).
Jak se jmenuje vaše kočka? Má jeho jméno nějaký tajný význam? Chtěli byste pojmenovat svého mazlíčka v turečtině? Podělte se prosím o svůj názor v komentářích!