Omrzlina je poškození kůže a podkoží způsobené vystavením kůže teplotám pod bodem mrazu. Při teplotách pod nulou se ve tkáních tvoří ledové krystalky, které snižují prokrvení tkání a poškozují je. Nejčastěji postiženými částmi těla jsou prsty na rukou, nohou, nos, uši a tváře. Příznaky zahrnují ztrátu citlivosti v postižených oblastech spojenou s bledým, voskovým zbarvením kůže, následovaným puchýři a otoky. Pokud se postižená místa nezahřívají a chlad pokračuje, může dojít k poškození hlubších vrstev tkáně, což může v konečném důsledku vést ke ztrátě tkáně, jako je odstranění prstů na rukou nebo nohou (amputace).

Prohřívání (přehřívání) omrzlých míst může být velmi bolestivé. V současné době léčba zahrnuje:

— rychlé zahřátí postižené oblasti ve vířivce při teplotě 37–39 °C;

– pacient užívá léky proti bolesti, jako je aspirin a ibuprofen; A

– Pokud se postižená oblast po opětovném zahřátí nevrátí do normálu, musí být pacient převezen do nemocnice k dalšímu ošetření.

Nemocnice mohou poskytovat různé specializované léčby, jako je podávání léku iloprost, který může zvýšit průtok krve do omrzlých oblastí. Doufáme, že iloprost může zvrátit poškození omrzlé tkáně.

Jak relevantní je tento důkaz?

Důkazy v tomto přehledu pocházejí ze studií zveřejněných do 25. února 2020.

Co jsme udělali?

Hledali jsme studie, které porovnávaly léky, které ovlivňují celé tělo, nebo léčby, které se zaměřují na kůži (lokální terapie), nebo techniky zahřívání používané k léčbě poranění omrzlinami s jinými možnostmi léčby omrzlin nebo s léky „napodobeniny“ (placebo) nebo s žádná léčba. Vybrali jsme randomizované kontrolované studie, ve kterých byla rozhodnutí o léčbě přijímána v náhodném pořadí, protože takové studie obecně poskytují robustnější důkazy o účincích léčby.

Zajímalo nás následující:

– závažné a nezávažné nežádoucí účinky léčby (nežádoucí účinky);

– silná bolest, zejména při zahřívání;

— jak dobře mohou lidé, kteří utrpěli omrzliny, vykonávat každodenní činnosti;

— kvalita života lidí, kteří utrpěli omrzliny;

– počet lidí, kteří odmítli léčbu kvůli problémům způsobeným terapií;

– doba, po kterou lidé kvůli omrzlinám nechodili do práce;

— čas do úplného návratu do práce; A

ČTĚTE VÍCE
Jak zvířata používají ultrazvuk?

co jsme našli?

Našli jsme jednu randomizovanou kontrolovanou studii (RCT) zahrnující 47 lidí, kteří byli zachráněni horskými záchrannými týmy ve francouzských Alpách. Všichni byli léčeni dávkou dvou léků – aspirinem a buflomedilem, následně zařazeni do jedné ze tří skupin pro další léčbu.

Skupina 1 dostávala další buflomedil (buflomedil byl vyřazen z používání od provedení RCT kvůli hlášením závažných nežádoucích účinků spojených s jeho užíváním);

Skupina 2 dostávala další lék zvaný iloprost;

Skupina 3 dostávala iloprost a látku, která se přirozeně podílí na rozkladu krevních sraženin (rekombinantní tkáňový aktivátor plazminogenu (rtPA)).

Jaké jsou výsledky této recenze?

Lidé, kteří dostávali iloprost nebo iloprost plus rtPA, měli méně amputací než ti, kteří dostávali buflomedil. Mezi počtem amputací u lidí, kteří dostávali iloprost, a těch, kteří dostávali iloprost plus rtPA, byl malý nebo žádný rozdíl.

Studie uváděla nežádoucí účinky, ale nepřipisovala je různým způsobům léčby. Nežádoucí účinky zahrnovaly návaly horka, nevolnost, zrychlený srdeční tep a zvracení. Nedošlo k žádnému stažení ze studie kvůli vedlejším účinkům léčby a nedošlo k žádnému úmrtí.

Tato RCT neposkytla informace o silné bolesti, dlouhodobé bolesti, činnostech každodenního života, kvalitě života, době mimo práci nebo době plného návratu do práce.

K potvrzení výsledků této studie a stanovení nejlepší léčby omrzlin jsou zapotřebí vysoce kvalitní RCT.

Jak spolehlivé jsou tyto výsledky?

Protože jsme zahrnuli pouze jednu RCT, jejíž výsledky byly špatně hlášeny, s možnými problémy v jejím designu (design studie) a velmi malým počtem účastníků, naše důvěra v její výsledky je velmi nízká.

Pokud považujete tento důkaz za užitečný, zvažte prosím dar Cochranovi. Jsme charitativní organizace, která poskytuje dostupné důkazy, které lidem pomáhají při rozhodování o jejich zdraví a péči.

Poznámky k překladu:

Překlad: Carolina Zhukoff. Střih: Ziganshina Liliya Evgenievna. Koordinace projektu pro překlad do ruštiny: Cochrane Russia – Cochrane Russia, Cochrane Geographic Group Associated to Cochrane Nordic. V případě dotazů souvisejících s tímto překladem nás prosím kontaktujte na adrese: cochranerussia@gmail.com