Kung Fu Panda 2 [PS3] - Б/У

Вместе с полюбившимися героями всемирно известного анимационного фильма юным игрокам предстоит бросить вызов свирепым гориллам, мародерствующим волчьим стаям и даже коварным драконам с острова Комодо! Мастера кунг-фу должны выдержать множество опасных испытаний, ведь лишь от бесстрашных воинов зависит не только спокойствие мирных жителей, но и будущее древнего боевого искусства.

Ни шагу назад — Играя за упитанного храбреца По, придется изучить новые приемы и специальные техники кунг-фу, чтобы стать настоящим мастером единоборств.

Враг у ворот — Новая сюжетная линия повествует о том, что произошло со знаменитыми героями после событий полнометражного анимационного фильма «Кунг-фу Панда 2». Одна угроза миновала, однако По и его друзьям предстоят новые битвы.

Сила и ум — неизменные союзники любой панды! Могучий герой сокрушит всех врагов в рукопашных схватках и преодолеет любые препятствия, положившись на хитрость и смекалку.

Купить Kung Fu Panda 2 Б/У на PS3 в Москве самовывозом, либо доставкой курьером, по России — почтой или транспортной компанией можно оставив заказ в интернет-магазине ShowGames.ru, или позвоните по телефону.

Игровые характеристики
Сетевая игра (Интернет) Ne
Počet hráčů 1 hráč
Věk 7+
jazyk Английский
Datum vydání 2011
Vlastnosti
Jmenování Playstation 3
Podpora
Гарантия 14 dny
  • XboxXbox
    • Série Xbox
      • Аксессуары Xbox Series
      • Игры для Xbox Series
      • Приставки Xbox One
      • Hry pro Xbox One
      • Аксессуары для Xbox One
      • Игры Б/У Xbox One
      • Приставки Xbox 360
      • Kinect Xbox 360
      • Игры для Xbox 360
      • Аксессуары для Xbox 360
      • Игры БУ для Xbox 360
      • PlayStation 5
        • Приставки PlayStation 5
        • Игры PlayStation 5
        • Аксессуары PlayStation 5
        • Приставки Playstation 4
        • Аксессуары Playstation 4
        • Игры Playstation 4
        • БУ игры Playstation 4
        • Приставки Playstation 3
        • Аксессуары Playstation 3
        • Игры Playstation 3
        • БУ игры Playstation 3
        • Аксессуары Playstation 2
        • Игры для Playstation 2
        • Аксессуары для Playstation One
        • Приставки PS Vita
        • Аксессуары для PS Vita
        • Игры для PS Vita
        • Приставки PSP
        • Аксессуары для PSP
        • Игры для PSP
        • Nintendo Spínač
          • Приставки Nintendo Switch
          • Аксессуары для Nintendo Switch
          • Игры для Nintendo Switch
          • Игры БУ для Nintendo Switch
          • Nintendo Labo
          • Игры для Nintendo 3DS
          • Аксессуары для Nintendo Wii
          • Игры для Nintendo Wii
          • Приставки Nintendo Wii U
          • Аксессуары для Nintendo Wii U
          • Игры для Nintendo Wii U
          • Геймпады PC, Android, iOS
          • Parní stroj
          • Наушники, гарнитуры
          • Акустика для PC/ПК
          • Игры для PC/ПК
          • Компьютерные клавиатуры
          • počítačové myši
          • Рули, джойстики, геймпады
          • PGP AiO (Android)
          • Portable 8 bit
          • Game Boy Advance SP (GBA)
            • Приставки Game Boy
            • Аксессуары Game Boy
            • Игры (картриджи) для Game Boy
            • Приставки Sega Mega Drive Portable
            • Игры для Sega Mega Drive Portable (MDP)
            • 8 Bit
              • Приставки 8 bit
              • Аксессуары 8 bit
              • Игры 8 bit (Одноигровки)
              • Игры 8 bit (Сборники)
              • Приставки 16 bit
              • Аксессуары 16 bit
              • Игры Sega 16 bit (Одноигровки)
              • Игры Sega 16 bit (Сборники)
              • Amiibo
              • Disney nekonečno
                • Disney Infinity 1.0
                • Disney Infinity 2.0
                • Disney Infinity 3.0
                • Стартовые наборы LEGO Dimensions
                • Фигурки для LEGO Dimensions
                • Skylanders Spyro Adventures — Скайлендеры Приключение Спайро
                • Skylanders Giants — Скайлендеры Гиганты
                • Skylanders SWAP Force
                • Skylanders Trap Team — Скайлендеры Трап Тим
                • Superchargery Skylanders
                • Skylanders Imaginators
                • Skylanders Battlecast
                • Starlink Pilots Packs
                • Starlink Starship Packs
                • Starlink Weapons Packs
                • Андроид мини ПК
                • Универсальные внешние аккумуляторы
                • USB зарядные устройства
                • USB флешки, карточки памяти
                • Modely aut
                • Фигурки-подставки
                • Фигурки из игр
                  • Volání povinnosti
                  • TOTAKU
                  • Фигурки Far Cry
                  • Фигурки Mario + Rabbids
                  • Фигурки TMNT — Черепашки Ниндзя
                  • Фигурки Tom Clancy’s
                  • Фигурки Соник — Sonic
                  • Фигурки — разное
                  • Фигурки Assassin’s Creed
                  • Фигурки Blizzard
                  • Фигурки Gears of War
                  • Фигурки God of War
                  • Фигурки Predator (Хищник)
                  • Фигурки World of Warcraft
                  • Фигурки героев Marvel
                  • Фигурки Марио (Mario)
                  • Фигурки Мортал Комбат
                  • Фигурки Трансформеров (Transformers)
                  • Фигурки Batman
                  • Фигурки Ведьмак

                  “Kung Fu Panda” (Česky Kung Fu Panda ) — анимационный мультфильм 2008 года производства DreamWorks Animation. Фильм повествует о становлении панды По — обычного сына лапшичника — настоящим мастером кунг-фу.

                  Не будите во мне зверя, пожалуйста…

                  По [ править ]

                  • Легенда рассказывает о легендарном воине кунг-фу… О его мастерстве ходили легенды!!
                  • И слепли враги от сверхдозы его запредельной улётности.
                  • А может, всё-таки по пельмешке?
                  • За свою улётность денег не беру. А за красоту — тем более.
                  • Возможно, отстой, который я сегодня показал, не видели за всю историю кунг-фу… за всю историю Китая… за всю историю отстоя!
                  • [пародирует Шифу] Ты не станешь Воином Дракона, не сбросив двести кило и не почистив зубы! [все, кроме Тигрицы, смеются] Что это за шум вы издаёте? Смех? Никогда о нём не слышал. Тренируйся, панда, и когда-нибудь у тебя станут уши, как у меня!
                  • (устроив нечто вроде игры «напёрстки» со Свитком Дракона и сковородками) Кручу-верчу, обмануть тебя хочу!
                  • Скидыщь.

                  Мастер Угвей [ править ]

                  • [По] Бросить — не бросить, лапша — не лапша. Тебя слишком занимает то, что было и то, что будет. Мудрецы говорят: прошедшее забыто, грядущее закрыто, настоящее даровано. Поэтому его и зовут настоящим! (Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.)[1]
                  • Nehody nejsou náhodné.
                  • Ты должен избавиться от иллюзии, что всё в этом мире зависит от тебя.
                  • Выбирая дорогу, чтобы уйти от судьбы, мы именно там её и встречаем.

                  Мастер Шифу [ править ]

                  • [Мастер Угвэй избрал По Воином Дракона] CO?!
                  • [Наблюдая за неудачной тренировкой По] Отныне существует нулевой уровень…
                  • [Неистовой Пятёрке] Совсем неплохо, ученики… если вы хотели меня разочаровать.

                  Мастер Тигрица [ править ]

                  • [По] Říká to legenda Воин Дракона способен долгие месяцы жить на росе с одного единственного листа дерева Гинкго и на энергии Вселенной!
                  • [По] Тебе не следует здесь находиться.
                  • [Угвэю] Мастер, вы указываете на меня?

                  Мастер Журавль [ править ]

                  • [По] Я ничего не говорил
                  • [По] Тебе не следует здесь находиться.
                  • [По] vlastnost Журавля!

                  Мистер Пинг [ править ]

                  • [Мастер Угвэй избрал По Воином Дракона] CO?!
                  • [По] Тебе наконец-то приснилась лапша!
                  • [По] Мы — лапшичники, в наших жилах течёт крепкий бульон!
                  • [По] Наконец настало время раскрыть тебе секретный ингредиент моего секретно-ингредиентного супа!
                  • [соседям] Это мой сын! Эта большая, жирная, милая панда — мой сын!

                  Диалоги [ править ]

                  [Неистовая Пятёрка раздосадована тем, что Мастер Угвэй избрал По Воином Дракона]

                  Мастер Тигрица: Я думала, мастер Угвэй выберет того, кто действительно владеет кунг-фу…
                  Мастер Журавль: Или того, кто, наклонившись, коснётся своих лап!
                  Мастер Обезьяна: Или хотя бы их увидит!

                  [Тигрица высказвает По своё отношение к нему]

                  Мастер Тигрица: … А теперь ему достался ты. Неуклюжая и жирная панда, которая ничего не воспринимает всерьёз! [морда По перекашивается] А НУ ХВАТИТ. Мастер Богомол: Стой! Это я виноват! Случайно зацепил ему лицевой нерв! И, кажется… сердце остановил.

                  [Шифу шокирован тем, что Угвэй выбрал По]

                  Угвэй: Друг ты мой старинный, панда не выполнит своего предназначения, а ты своего, пока не расстанешься с иллюзией, будто всё в этом мире зависит от тебя.
                  Шифу: С иллюзией?
                  Угвэй: Да. Взгляни на это дерево, Шифу. Я не заставлю его цвести, когда мне будет угодно или принести плоды раньше срока.
                  Шифу: Но кое-что от нас зависит. Я захотел, и этот плод упал. И от меня зависит, где посадить семя. И это вовсе не иллюзия, мастер.
                  Угвэй: Да, но что бы ты ни делал, из этого семени вырастет персиковое дерево. Ты можешь хотеть, чтобы выросла яблоня, но вырастет персиковое.
                  Шифу: Персиковое дерево способно победить Тай Лунга?
                  Угвэй: Может, и способно — если ты пожелаешь направить его, взрастить, поверить в него.
                  Шифу: Но как? Как?! Мне нужна ваша помощь, мастер.
                  Угвэй: Нет, ты должен просто верить. Пообещай мне, Шифу. Пообещай, что ты поверишь.
                  Шифу: Я… я обещаю… поверить.

                  [Отец По наставляет его на последний бой]

                  Мистер Пинг: По, настало время поведать тебе то, что следовало поведать уже давным-давно.
                  Podle: Poslouchám.
                  Мистер Пинг: Секретный ингредиент моего секретно-ингредиентного супа…
                  Podle: О-о.
                  Мистер Пинг: Слушай меня. Секретного ингредиента — не существует!
                  Podle: Ка-ак?
                  Мистер Пинг: Не существует. Нет его! Никакого секретного ингредиента!
                  Podle: Постой-постой. Так мы готовим обыкновенную лапшу? Не добавляем ни специй, ни особенного соуса?
                  Мистер Пинг: Да незачем! Чтобы сделать что-то особенное, надо просто поверить, что это — особенное!
                  Podle: Никакого секретного ингредиента нет…

                  [Тай Лунг впервые видит По]

                  Тай Лунг: А ты ещё кто?
                  Podle: Дружище… я — Воин Дракона! [задыхается]
                  Тай Лунг: Ха-ха-ха! Ты?! [обращаясь к Шифу] Он же панда! [снова к По] Ты панда! И что же ты сделаешь, здоровяк? Плюхнешься на меня?
                  Podle: Не подкалывай!

                  [Тай Лунг отобрал у По свиток Дракона]

                  Тай Лунг: Наконец-то. О да. Сила свитка дракона теперь принадлежит мне. [Раскрывает свиток и видит, что он пуст] Здесь ничего нет!
                  Podle: Расслабься, я сначала тоже не въехал.
                  Тай Лунг: Co je?
                  Podle: Секретного ингредиента нет! Дело в тебе.

                  [Почти побеждённый Тай Лунг перед поражением]

                  • Тай Лунг: Ты… меня… не победишь! Ты обычная… большая… и жирная… ПАНДА! [По хватает палец Тай Лунга]
                  • Podle: Да, я большая и жирная панда. Но только не совсем обычная панда! [поднимает мизинец]
                  • Тай Лунг: Пальцевый захват Уси?!
                  • Podle: О, ты знаешь этот захват?
                  • Тай Лунг: Ты блефуешь. Блефуешь! Шифу не мог тебя этому научить!
                  • Podle: Верно. Я сам разобрался. СКИДЫЩЩ! [опускает мизинец]

                  Слоганы [ править ]

                  • Prepare for Awesomeness. Pandamonium Begins.
                  • Experience The Pandamonium In IMAX.
                  • Summertime Is Pandatime.

                  poznámky[editovat]

                  1. ↑ В оригинале здесь, как видим, игра слов, основанная на том, что в английском языке слова «настоящее» и «дар» звучат и пишутся одинаково — «present»
                  ČTĚTE VÍCE
                  Proč kočky kroutí tlapkami a předou?